서울유에스에이선교회, <남북대조성경> 출판

서울유에스에이선교회는 남북한 언어를 대조한 <남북대조성경>을 출간, 기자회견을 가졌다.

통일 한국 시대를 위해 최초로 남북한 언어를 대조한 신구약 성경 <남북대조성경>이 출간됐다.

사단법인 서울유에스에이선교회(대표이사 에릭 폴리, 회장 폴리 현숙, Seoul USA)는 지난 13일 서울 마포구 마포동 사무실에서 기자회견을 갖고 <남북대조성경>이 북한 선교와 탈북자의 신앙생활에 기여할 것을 기대했다.

<남북대조성경>은 북한 당국이 북한에도 종교의 자유가 있다는 것을 알리기 위해 만든 선전용 성경인 <성경전서>와 한국성경공회의 <바른성경>을 사용했다.

서울유에스에이선교회는 평양에서 출판된 <성경전서>를 연대기적 순서에 따라 배열한 <조선어 연대기 성경>을 2008년부터 중국에서 인쇄해 북한 내부사역에 사용해오다가 2010년부터 남한의 탈북민에게도 무료로 제공해 왔다. 신구약 성경 전체를 북한어와 남한어로 대조해 만든 것은 이번이 처음이다.

조선어 성경은 남한어 성경과 내용에서는 차이가 없지만 두음법칙을 사용하지 않는 것이나 조사 등이 북한의 표현법으로 되어 있다.

<남북대조성경>은 전 세계 박해받는 기독교인을 돕는 ‘VOM(The Voice of the Martyrs)’의 지원으로 만들어졌으며, 탈북민들에게 무료로 배포하고 남한 성도들에게는 판매를 통해 북한사역에 동참할 수 있도록 하고 있다.

서울유에스에이선교회 대표이사 에릭 폴리 목사는 “남한과 북한의 통일은 단순히 정치적, 군사적 혹은 경제적인 차원의 문제가 아니라 마음의 문제”라며 “그러기에 통일을 위한 첫 발걸음으로 남한과 북한의 성도들은 하나님의 말씀을 함께 공부해야 하며 이를 통하여 하나님께서 통일을 이루어 가시도록 해야 한다”면서 “<남북대조성경>은 통일을 앞당기기 위한 우리의 노력”이라고 발간 취지를 밝혔다.

성경 제작을 후원한 VOM 캐나다 지부 플로이드 브로벨 부회장은 “공산주의 국가나 기독교를 핍박하는 국가의 성도들에게 성경책이 없다면 기독교를 다음 세대에 전할 수 없게 된다”면서 “북한 등의 국가에서 성경을 원하는 이들의 울부짖음을 외면해선 안 된다”며 지원하게 된 경위를 설명했다.

폴리 현숙 회장은 “조선어 성경에서 ‘하느님’을 ‘하나님’으로만 바꾸었을 뿐 그대로 담았다”면서 “북한은 김일성이나 김정일의 일생에 대해 배우며 이야기 식으로 훈련 받았기에 성경을 연대기순으로 배열함으로써 이야기처럼 읽을 수 있도록 만들었다”고 설명했다.

한편 탈북민들의 경우 조선어로 된 성경을 통해 기독교에 대한 이질감을 해소하는 데 도움이 되고 있는 것으로 나타났다.

탈북인인 김정덕 선교사(전 북한단파라디오방송 아나운서)는 “조선어 성경에서 고향의 글자와 말을 보고 감격해 눈물이 났다”면서 “남한어 성경으로는 이해하기 어려웠던 부분들이 풀어지고 장편소설을 읽는 듯 재미있다”며 “탈북민들에게 신앙의 길을 비추는 등대 역할을 할 것으로 기대된다”고 말했다.

감리교 1호 탈북 목회자인 강철호 목사(새터교회, 북한기독교총연합회 총무)도 “한국교회는 통일에 대한 준비가 너무 미흡하다”면서 “종교를 불신하는 체제 속에서 살던 이들에게 생소한 말로 된 성경은 거리감을 갖게 한다”며 “<남북대조성경>은 ‘땅 끝’인 북한 선교에 현실적으로 다가가는 것”이라고 말했다.

서울유에스에이선교회는 2002년에 설립됐으며, 탈북자들을 대상으로 하는 1년 과정의 UU선교학교와 UT여성학교를 진행 중이며, VOM 한국지부, 북한 송출 복음 라디오 방송 등의 사역을 펴왔다.
 

<복음인in 들소리>는 하나님의 교회다움을 위해 진력하는 여러분의 후원으로 운영되고 있습니다.
동반자로서 여러분과 동역하며 하나님 나라의 확장을 위해 함께 하겠습니다. 샬롬!

후원계좌 : 국민은행 010-9656-3375 (예금주 복음인)

저작권자 © 복음인 무단전재 및 재배포 금지